英语语法网 英语词汇网 高考英语网 中考英语网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
购点说明
首    页 | 高考新闻 | 高考听力 | 高考口语 | 词汇用法 | 词语辨析 | 考纲词汇 | 高考语法 | 单项填空 | 完形填空 | 阅读理解 | 短文改错 | 书面表达 | 读写任务 | 语法填空 | 信息匹配 | 阅读填空 | 阅读简答 | 单词拼写 | 完成句子 | 对话填空 | 任务型阅读 | 惯用法 | 备考方略 | 高考陷阱 | 模拟题库 | 真题汇编 | 文化背景 | 英语百科 | 趣味英语 | 双语阅读 | 外语院校 | 综合资料 | 真题详解 | 下载中心 | VIP 通道 | 会员之家 | 名师家教 | 猜题押题 |
您现在的位置: 首页 >> 高考英语 >> 文化背景 >>
拜访英美人应注意些什么
文章作者:admin    文章来源:高考英语网    点击数:   更新时间:2007-09-24
        ★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!

拜访英美人应注意些什么


 

在日常生活中,人们为了增进感情或加强友谊,往往相互走访探望,这都是人之常情。

按英美等西方国家的习惯,一般生活中的拜访通常包括有约定、拜访、告别三个部分。

首先,在拜访之前,拜访者通常应与被拜访者约定拜访的时间(请参见约会一节),告诉对方他将在什么时候前去拜访。这是因为在现代社会,人们的生活节奏比较快,各人都有自己的计划和安排,如果不事先预约就突然造访,往往会给主人带来一些不便,有时还会陷入尴尬,况且按英语国家的习俗,做不速之客通常被认为是不礼貌的。约定时间的方式一般有当面商定或打电话,也可以写信。通常用来约定时间拜访的客套用语有:

I haven’t seen you for a long time. I was wondering whether I could come round to visit you sometime.

好久不见了,什么时候能过来看望你呀?

I’d like to come and see you sometime. Would you be free one afternoon next week? 我想什么时候去拜访你,下周的哪天下午有空吗?

Mr Smith and I would like to come and visit you. Would it be convenient for us to come on Monday evening? 史密斯先生和我想去拜访您,我们星期三晚上来方便吗?

There’s something I’d like to talk over with you. I wonder if it would be convenient to meet you tomorrow afternoon. 我有点事想与你商量一下,不知明天下午你是否方便。

I’m in town for a few days and would very much like to come and visit you at your house. Would it be convenient if I call on you this evening?我将在城里逗留几天,并非常希望到府上来拜访您。我今天晚上来您方便吗?

约了时间之后,接下来就是按时赴约,登门拜访。

在一般情况下,客人到了被访者门口时,先按门铃,然后是主人开门迎接,并说一些表示欢迎的客套话,如:

Welcome, Mr Smith. 欢迎欢迎,史密斯先生。

Good evening. Charles! Good to see you here. Please come on in. 晚上好,查理斯! 你来了真是太好了,快请进。

Hello, Mr Green. Glad to see you. Do come in. 你好,格林先生,很高兴见到你,请进。

按照英美礼仪习惯,客人进屋后,通常应脱帽和脱下外套(身体不适等特殊情况例外),对此主人也有相应的客套用语:

Let me take your coat. 让我帮你把外套放好。

Shall I take your coat? 要我帮你把外衣放好吗?

进屋落座后,按我们中国人的习惯,主人通常是以烟茶待客,有时还会提供糖果点心之类的,这点与英美国家的习俗有相同之处,也有不同之处,以下几点需引起注意:

1. 首先,按照英美国家的习惯,主人一般不主动给客人敬烟,并且即使客人自己想抽烟,也应事先征得主人的同意,如说:

Can I have a smoke? 我可以抽烟吗?

Do you mind if I smoke? 我抽烟你介意吗?

Would you mind my smoking? 我抽烟你介意吗?

2. 就像我们中国人用茶招待客人一样,英美人也用咖啡、茶、啤酒、冷饮等招待客人,但事先往往会礼节性地征求客人的意见,如说:

How about a cup of tea? 喝杯茶怎么样?

Would you like a cup of tea? 喝杯茶怎么样?

Would you like some coffee? 喝咖啡吗?

Would you like something to drink? Tea or coffee? Or something cold? 喝点什么吗? 茶还是咖啡? 或者喝点冷饮?

此时客人的回答根据情况通常可以是 Yes, please. / Tea, please. / No, Thank you. 等之类的。

 

[1] [2] 下一页

引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:


  • 相关文章推荐:
    发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)