英语语法网 英语词汇网 高考英语网 中考英语网 名师教研网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
在线留言
首    页 | 高考新闻 | 高考听力 | 高考口语 | 词汇用法 | 词语辨析 | 考纲词汇 | 高考语法 | 单项填空 | 完形填空 | 阅读理解 | 短文改错 | 书面表达 | 读写任务 | 语法填空 | 信息匹配 | 阅读填空 | 阅读简答 | 单词拼写 | 完成句子 | 对话填空 | 短文填空 | 任务型阅读 | 惯用法 | 备考方略 | 高考陷阱 | 模拟题库 | 真题汇编 | 文化背景 | 英语百科 | 趣味英语 | 教材学习 | 双语阅读 | 论文论著 | 外语院校 | 综合资料 | 下载中心 | VIP 通道 | 会员之家 |
您现在的位置: 高考英语网 >> 高考英语 >> 高考口语 >> 文章正文
如何用英语进行就餐交际
文章作者:admin    文章来源:高考英语网    点击数:   更新时间:2007-12-23 17:42:18
        ★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!

 

【交际指南】

1. 中国人在请客吃饭时,即使准备了丰盛的饭菜,也常常客套的说:没有什么菜,请随便吃。但在西方国家人们决不会类似地说:There aren’t any good dished. Please help yourself. 相反,如果他请人到家里吃饭,他可能会说:This is the best dish my wife cooks(这是我妻子做得最好的菜)的话,以示他对这顿饭是尽了心的。

2. 中国人请客吃饭,似乎对喝酒特别重视,甚至还有一醉方休的说法。所以在吃饭时,主人总是不断地向客人斟酒,并一而再,再而三地请客人多喝几杯。有时高兴起来,还频频干杯(bottom up),此时若一方把酒还了,另一方也要喝,否则就是不够朋友或不给面子。所有这些礼节在英美人看来都是不可思议的,他们请客吃饭,虽然也备酒,但在劝酒方面决不会像中国人那样热情。他们给客人斟酒之前,可能会问:Would anyone care for some liquor? (有人要酒吗?) 想要的人用Yes, please. 回答。即使在给客人斟酒时,他也可能会说:Say when (你认为够了就说一声)

3. 中国人请客吃饭,主人为了表示对客人的热情,在餐桌上常常频频给客人夹菜,在英美国家则没有这个习惯,有的菜放在桌子的一端,若伸手夹不到,那么可以站起来去夹。这在英美人看来是十分失礼的(此时他们的做法通常是请别人将菜递过来)

 

【说明】您若想获得更多的有关交际口语方法技巧的材料,请到www.nmet168.com/Article/xiazai/Index.html下载《中学英语口语技巧》

 

 


上一页  [1] [2] 

引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:


  • 相关文章推荐:
    如何写好英语篇章
    高考英语写作如何写好“词”
    如何用英语表示“身体”
    在医院看病如何使用英语
    如何用英语进行约会
    如何用英语问路
    如何用英语去商店购物
    如何用英语谈论天气
    发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)