|
错综时间虚拟条件句 | |||
文章作者:马庚华 文章来源:高考英语网 点击数: 更新时间:2008-06-23 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
错综时间虚拟条件句 所谓错综时间虚拟条件句即条件从句与主句所指时间不一致,如从句指过去,而主句即指的是现在或将来,此时应根据具体的语境情况对时态作相应的调整。如: If it had rained last night, the ground would be wet now. 要是昨晚下过雨的话,现在地面就会是湿的。 You would be much better now if you had taken my advice. 假若你当时听我的话,你现在就会好多了。 If I had not got married, I would still have been living abroad. 如果我没结婚,我会仍然一直住在国外。 If she were trying harder, her parents wouldn’t be so anxious. 如果她现在更用功些,她的父母也不会这么忧虑了。 If it had been raining this morning, we would have stayed home. 如果今天早上一直下雨,我们就会待在家里了。 If you’d listened to me, you wouldn’t be in such trouble now. 如果你听了我的话,你现在也不会有这样的麻烦了。 If it hadn’t been for her care, I should not be speaking to you now. 如果不是她精心照料我,我现在也不会在这里和你谈话了。 If the doctor had come in time, Amy would still be alive. 如果医生及时赶到艾米现在还会活着。 If he had received six more votes, he would be our chairman now. 如果他多得六票,现在就是我们的主席了。 If you were in better health, we’d have let you go with us. 你要是身体好一点,我们就让你和我们一道去了。 【说明】条件从句用 if I were…时,既可指现在也可指过去。如: If I were you, I would go. 假若我是你,我就去(from www.nmet168.com)。 If I were not busy, I would have come. 假若我不忙,我早就来了。 也可用 if I had been you也表示过去。如(from www.nmet168.com): If I had been you,I’d have taken the job. 我要是你,我就接受那份工作了。 引用地址: |
|||
|
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
相关文章推荐: |
|||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 关于我们 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | | ||||
|